Kupongo is actually a word… who knew?

Atlango

Atlango--future language of the EU

It turns out that the word “kupongo” actually means “coupon” in a constructed language called Atlango. Atlango, like it’s more famous cousin Esperanto, was created to replace existing languages that have been haphazardly evolving over the course of centuries. According to the Atlango website, “this language turns to be the real candidate to become the basis for a neutral and common language for Europe.”

Obviously this is great news for the company. Under the right conditions, Atlango may indeed end up as the lingua franca of the EU  in as little as 300 years. All this is to say that 2310 is shaping up to be a great year for the Kupongo brand!

Advertisement

4 Responses to “Kupongo is actually a word… who knew?”

  1. Jay Glickman Says:

    What is the blue bull-like animal called? Is it an Atlango? Where can I buy one?

  2. Kunar Says:

    “Esperanto, (…) created to replace existing languages”

    You got this plain wrong. Or was this meant as a satire?

  3. Kunar Says:

    According to English dictionary, no. The basic idea is not to “make other languages better” or to “wipe them out. all of them”. I’d define like this: Esperanto was developed as a measure of communication between people with different mother tongues. Main advantage of this idea was that this language was made with this goal in mind, therefore not having certain features ethnic languages have that don’t serve this kind of communication but are rather cumbersome for non-native speakers.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.